來賓:高雄市龍肚國中葉玫玲老師
我從大學畢業就回來美濃教書,在國中教英文已經23年了,有22年在龍肚國中。我們學校的學生來源不單單只有來自美濃,早期除了龍肚國小、龍山國小外新威國小也是主要學區。近幾年原學區的學生量驟減但還是可以維持兩班要感謝六龜其他小學對龍肚國中的信任。因此學生有幾乎近一半不會聽說客家話。
龍肚國中教師有3/4是非客家籍,在兩年前我們參加了高師大鍾鎮誠教授的『客語沉浸教學』團隊。我和另一位夥伴都是英文老師,所以我們決定實施英客華三語教學策略。其實自我回來原鄉教書在課堂上指導語或講解時我都習慣用客華雙語,之前有畢業多年的學生遇見我時跟我說最想念我三聲帶的英文課。
在政府大力推行雙語及全英教學下,在英文課要實施英客華三語確實有其挑戰性。指導語及課室用語的比例拿捏是種技巧。另一位英文老師是在外面長大的美濃後生,因為對美濃有強烈的感情及使命感,在三年前請調回來。在客語的學習及推廣上盡心盡力,去年不但拿到了客語中高級資格,在有90歲阿婆練習的家庭環境下也越講越流利。
因為全校現在有將近有一半的學生聽不懂客語,甚至有些學生會排斥。在自然營造的課室環境及利用升旗和校園活動結合客語等沉浸方式,讓非客籍學生耳濡目染之下也漸漸融入。有位學生甚至主動報名了《廣越盃雙語說故事比賽》喔!
在教學現場有很多默默耕耘的老師,他們為客語傳承努力奉獻的精神令人佩服。我現在只是以自己所長盡小小心力。希望能拋磚引玉讓更多老師加入推廣的行列,也希望學生能將說客語的習慣帶回家裡成為生活的一部分。